|
[個人小心得]增加「運用倍率」的小技巧! |
|
Ted Sue 發表於 2008/4/14 上午 09:46:00 |
很多人問我說、「OO日語怎麼說?」。可是我說「我不知道」。
因為、每一國語言的每一個單詞、它的原意和使用範圍不同。她說的「中文OO」和「日文**」單詞、沒有一個是完全吻合的。所以、必須要知道哪些情形、想要表達什麼意思。如果不知道這些背景、是無法選擇哪個日語比較適合。例如「『加油』日語怎麼說?」這樣問我、怎麼知道你要在機車上加燃料、或鼓勵別人???
所以、「這句話的中文意思是什麼?」這樣的思考習慣、永遠就學不會一個外語。
|
|
|
9 1 :
|

|
.: 公告
|
|
.: 我的分類(專題)
|
|

.: 最新日誌
.: 最新回覆
|
|

Blog名稱:語言教學・研究小站。 日誌總數:45 評論數量:51 留言數量:3 觀看次數:330553 設立時間:2008年2月28日 |
|

.: 留言板
|

.: 連結
|

|